אתם מובילים בחדר הישראלי
אבל משהו משתנה
כשהחדר הופך לבינלאומי.

.Effective communication isn't a matter of language
.It's about showing up as who you already are

זה עניין של נוכחות- ונוכחות אפשר לבנות

אתם מובילים בחדר הישראלי
אבל משהו משתנה
כשהחדר הופך לבינלאומי.

Effective communication isn't a matter of language. It's about showing up as who you already are 

זה עניין של נוכחות- ונוכחות אפשר לבנות

אני עוזרת למנהלים, יזמים ואנשי מקצוע ישראלים להביא את הסמכות, הנוכחות והביטחון שלהם גם לחדרים הבינלאומיים,
כך שהתקשורת שלהם תשקף את הרמה שבה הם כבר מובילים.

יש רגע כזה

אתם בפגישה בשיחה עם לקוח, בפיץ' מול משקיע, בהצגה לדירקטוריון,

פגישות עסקיות

ראיון עבודה

פרזנטציות ופיצ׳ינג

הרצאות

משא ומתן

מכירות

אתם יודעים את החומר, 

יש לכם ניסיון, 

יש לכם רעיונות חזקים

אבל בזמן שאתם מחפשים את הניסוח הנכון- 

השיחה כבר מתקדמת,

מישהו אחר ממסגר את הרעיון .

אתם נשארים עם התחושה:

זה פשוט לא נשמע כמוני

לפעמים זה אפילו מרגיש שהפכתם ממי שמוביל את השיחה

 למי שפשוט עונה עליה.

אתם יוצאים מהשיחה ויודעים שהייתם שם…
אבל לא באמת הבאתם את עצמכם.

אולי זה מוכר:

בהירות בראש שלכם אינה בהכרח בהירות בחדר.

שלוש המלכודות שעוצרות אנשים מוכשרים

The Technical Trap
מלכודת טכניות
בעברית אתם שותפים אסטרטגיים.
באנגלית, אתם נדחקים לעמדת ה'מומחה הטכני'.

מתוך רצון להיות מובנים, אתם מסבירים יותר מדי,
והחזון שלכם הופך לפירוט ביצועי.
ככל שהחדר מתנתק, אתם מוסיפים עוד פרטים, עוד הסברים, עוד נתונים.

במקום לחזק את המסר זה מחליש את הסמכות שלכם .

המטרה היא לא להסביר יותר.
המטרה היא להישאר ברמה האסטרטגית,
כך שהמסר יוביל את השיחה, ולא הפרטים.
1
The Technical Trap
The Translation Trap
מלכודת התרגום
המוח עסוק בסינון ובעיבוד ובינתיים רגעים אסטרטגיים חולפים.

הפוקוס עובר מהמטרה אל הניסוח.

במקום להיות נוכחים בשיחה, להקשיב, ולהוביל
אתם עסוקים בלמצוא את המילה הנכונה.

המלכודת האמיתית היא הצנזורה העצמית.

הרעיונות הכי חזקים שלכם נשארים בראש
כי לא מצאתם להם את האריזה הנכונה.

אתם הופכים לשקטים יותר.
הכריזמה דועכת.
ומישהו אחר תופס את המקום שהיה אמור להיות שלכם.

המטרה היא לא למצוא את המילים המושלמות.
המטרה היא להישאר עם הכוונה והמסר גם כשהניסוח לא מושלם.
2
The Translation Trap
The Directness Trap
מלכודת הישירות
הישירות הישראלית היא נכס.
היא המקור לחדות, למהירות ולחשיבה היצירתית שלכם.

אבל ללא התאמה תרבותית,
היא עלולה להיתפס כחיכוך במקום כבהירות.
ואז קורה אחד משני דברים:
או שאתם נשארים ישירים והמסר לא מתקבל כמו שהתכוונתם,
או שאתם מנסים לרכך ומאבדים את החדות שלכם.

המטרה היא לא לשנות אתכם.
המטרה היא לדייק את האופן שבו המסר עובר,
כך שהוא יישמע ויתקבל בדיוק כפי שהתכוונתם.
3
The Directness Trap

לשלוש המלכודות האלה יש שם משותף:

Executive Communication Friction

החיכוך שנוצר כשעומס, לחץ ודינמיקות בין־תרבותיות יוצרים פער בין מי שאתם  לבין איך שאתם מגיעים לחדר.

לא פער בידע. לא פער ביכולת.

פער בהעברת הסמכות, החשיבה והנוכחות שלכם בזמן אמת.

וזה בדיוק המקום שבו אנחנו עובדים.

הפער הוא לא בין העברית לאנגלית. 

הפער הוא בין מי שאתם —

 לבין מי שאתם מצליחים להיות בחדר הבינלאומי.

רוצים להבין איפה הפער מופיע אצלכם? ענו על אבחון קצר של 3–4 דקות וקבלו מיפוי ראשוני של דפוס התקשורת שלכם בזירה הבינלאומית.

"יש לה חושים חדים, הבסיס הוא החומר שעליו אני עובד. משהו קונקרטי. פרקטיקה זה הסיפור.

 מעבר לכך, היא זמינה לשאלות On the move 

היא מאוד גמישה בלו״ז, אפילו בשבע בבוקר 🙂 גם כשהיא בחו״ל וגם כשאני הייתי בחו״ל
והכי חשוב, בסוף גם נהיינו חברים, כי לורה היא קודם כל אדם נעים ורגיש שכיף לשהות במחיצתו."

-בועז כוינה

 יועץ לאלתא ,התעשיה האווירית, משטרת ישראל, וחברות בינלאומיות 

למה דווקא אני

נעים להכיר, אני לורה דגן

 גדלתי בניו יורק וכבר הרבה שנים אני חיה בישראל.

אני חיה כל יום בתוך שפה ותרבות שלא גדלתי בהן. 

אני מכירה את התחושה הזאת לא רק כמקצוענית, אלא כאישה שעשתה את המעבר הזה בעצמה.

להיכנס לחדר ולהרגיש שמשהו בך עדיין לא בבית. 

לדעת מה אתה רוצה להגיד ולגלות שזה לא יוצא כמו שזה נשמע בראש. להרגיש נשפטים עוד לפני שבכלל הראית את היכולת שלך.

ועדיין לבחור להיות שם, לפתוח את הפה, ולמצוא את הדרך.

זה מה שאני מביאה לעבודה שלי. לא רק ידע, אלא הבנה אמיתית ממקום ראשון.

במקביל, במשך יותר מ־20 שנה עבדתי בסביבות עסקיות בינלאומיות.

ראיתי אנשים מבריקים, עם ניסיון אמיתי ורעיונות חזקים, לא מצליחים להביא את עצמם המלאים לחדר.

זה  לא היה בגלל שהם לא ידעו מספיק, אלא בגלל שמשהו בדרך שבה הם הגיעו לשם עמד בדרך.

זה בדיוק המקום שבו אני עובדת- כי הסמכות כבר שם, היא פשוט צריכה להגיע לחדר איתך.

 

"הצלחה בהעברת מסרים היא לא עניין של מזל.
היא עניין של מודעות ותרגול."

זה לא רק מה שאתם אומרים

כי ביטחון אמיתי לא מגיע אחרי שאתם משתפרים
הוא מה שמאפשר לכם להשתפר מלכתחילה.

רוב האימונים בתקשורת מתמקדים בכלים — איך לבנות פיץ', איך לנהל משא ומתן, איך לספר סיפור.

אלו כלים חשובים שאנחנו משתמשים בהם.

 אבל הם לא מטפלים בסיבה שבגללה אנשים מבריקים נעלמים בחדר.

הסיבה האמיתית היא מה שקורה בפנים.

הקול הפנימי שאומר לכם שאתם פחות חדים כאן. התחושה שאתם נכנסים לחדר כבר צעד אחד מאחור — עוד לפני שפתחתם את הפה.

אלו לא חולשות, אלו חסמים שקורים לכל אחד שפועל מחוץ לאזור הנוחות שלו.

העבודה שלנו יחד:

ללמוד כלים וטכניקות פרקטיות
ולעדכן את הדיאלוג הפנימי שלכם.

 

"ביטחון הוא לא היעדר הספק. 

הוא היכולת למצוא את דרכך דרך הספק 

— ועדיין להגיע לחדר."

THE C.C.P.S METHOD

ארבע שכבות שמחזיקות אחת את השנייה
ויוצרות תקשורת ברורה, בטוחה ומשפיעה יותר.


C — Clarity

בהירות

C — Confidence

בטחון

P — Presence

נוכחות

S — Strategy

אסטרטגיה

ובפועל, אנחנו עובדים על:

בהירות המסר
לדעת בדיוק מה אתם רוצים להגיד ולמה
להגיד את זה בפשטות, בחדות, בלי לאבד אנשים בפרטים.
נוכחות ניהולית
איך אתם נכנסים לחדר,
איך אתם נשמעים,
ואיך אתם גורמים לאנשים להרגיש שהם בידיים טובות עוד לפני שאמרתם מילה אחת
- שפת הגוף, טון הדיבור, הקצב, כל אלה מדברים לפניכם.
סטוריטלינג עסקי
הפיכת נתונים מורכבים לנרטיב עסקי ברור ומשכנע שמוביל אנשים לפעולה.
עובדות מספרות,
סיפורים מניעים.
סמכות בין־תרבותית
הבנת הקודים הלא־כתובים של סביבות עבודה גלובליות.
לדעת מתי הישירות הישראלית עובדת לטובתכם
ומתי היא עובדת נגדכם,
ולהתאים את עצמכם
מבלי לאבד את עצמכם.
תגובה בזמן אמת
להישאר נוכחים כשמישהו שואל שאלה שלא ציפיתם לה.
לנהל רגעים קשים בחינניות.
לדעת מה להגיד כשלא יודעים מה להגיד ולצאת מזה חזקים יותר.
הביטחון שמוביל הכל
לא ביטחון מזויף.
לא לשחק תפקיד.
אלא לבנות את הביטחון הפנימי שמאפשר לכם להיכנס לכל חדר
מוכנים, נוכחים, ועצמכם.

אנשים לא זוכרים מה אמרת. 

הם זוכרים איך הם הרגישו כשהיית בחדר.

 זה מה שאנחנו בונים יחד.

למי זה מתאים

אני עובדת עם אנשים שכבר יודעים את העבודה שלהם 
ורוצים שהתקשורת שלהם תשקף את הרמה שבה הם כבר פועלים.

איך עובדים יחד

ליווי אישי 1:1

עבודה צמודה ואישית סביב הרגעים שחשובים לכם, פגישה עם משקיע, הצגה לדירקטוריון, שיחת גיוס, פיץ' ללקוח, משא ומתן בינלאומי.

אנחנו עובדים על המסר הספציפי שלכם, על הנוכחות שלכם, ועל הביטחון שמחזיק הכל ביחד.

סדנאות וצוותים

כשארגון שלם צריך לדבר בשפה אחת בזירה הבינלאומית. אני עובדת עם צוותים בכירים ועם צוותים מול לקוחות,

כדי ליצור תקשורת עקבית, סמכותית ואפקטיבית בכל נקודת מגע עם העולם.

ייעוץ ארגוני

ליווי אסטרטגי לארגונים שצריכים לבנות תשתית תקשורת ניהולית לטווח הארוך.

איך הארגון נשמע, איך הוא מיוצג, ואיך הוא בונה אמון בסביבות גלובליות.

מוכנים להביא את הסמכות המלאה שלכם לחדר?

אם קראתם עד כאן וחשבתם-

 זה בדיוק מה שאני מחפש/ת 

אני שמחה לשמוע אתכם.

אין צורך להתכונן. אין צורך להסביר הכל. פשוט ספרו לי מה הרגע הבא שחשוב לכם — ומשם נתחיל.

 

תשאירו פרטים ואנחנו נבין יחד אם יש כאן התאמה — ואיפה הכי הגיוני להתחיל.

רוצים להתחיל באבחון עצמי לפני שיחה? קחו כמה דקות לבדוק מה קורה לכם ברגעים שבהם המסר צריך לנחות

תקשורת אפקטיבית היא הגשר בין מומחיות לביצוע.

"…קיבלתי בטחון, את האמונה בעצמי.

 קיבלתי שיטות כיצד לעצור ולחשוב רגע לפני שמדברת, מה להגיד ומה לא, איך להעביר מסר ממוקד ותמציתי. "

-יעל מלצר

CEO, RegenIL

Confident, Clear and Impactful

 Communication

052-6411661  |  lauradagan.co.il  |  @lauradagancoaching

©כל הזכויות שמורות ללורה דגן |

שיפור התקשורת העסקית שלכם

מלאו את הטופס ואצור איתכם קשר בהקדם :)